viernes, 19 de octubre de 2018

Tiempos verbales

Nombre  amar-temer-partir
clasificación
Ejemplo:
Uso y valores significativos

Presente (simple) INDICATIVO
Yo          amo-       temo       parto
Tu           amas-     temes      partes
El            ama-       teme       parte
Nosotros amamos-tememos-partimos
Vosotros amáis-    teméis-    partís
Ellos       aman-    temen-     parten
Absoluto. expresan la referencia temporal en una fecha determinada.
El presente indica que la acción expresada por el verbo se da en la época misma en que se habla, pero también puede presentar en el uso lingüístico matices temporales específicos. Juan tiene quince años, Juan vive en Madrid, Juan trabaja aquí.
Aunque los tiempos del modo indicativo hacen una referencia precisa de la fecha expresada por la acción verbal, en el uso lingüístico pueden presentar varios valores significativos temporales: P. Puntual: Se refiere a nociones momentáneas que se desarrollan en el momento presente del hablante: Chuta, dispara… Sería el <autentico presente> el que coincide con el punto que corresponde al presente en el segmento que utiliza el hablante para la medida cronológica de la realidad. P. Histórico: Indica hechos pasados, y que ya son historia, porque han ocurrido con anterioridad: Colón descubre América en 1492. P. por Futuro, Expresa acciones que van a ocurrir en un momento posterior; este verano me voy de excursión: mañana empiezo a trabajar. Con su uso, el hablante intenta anticipar imaginativamente los hechos del futuro al presente, y expresa, así, una convicción o seguridad de que los hechos ocurrirán. P. Ingresivo, Indica acciones que están a punto de realizarse; ahora mismo voy;  ya salgo, espérame. P. Imperativo Indica obligatoriedad; tiene valor de futuro, y lo utiliza el hablante para expresar un mandato conminatorio: tú te vas ahora de clase; tú haces esto cuando yo te mande. P. Actual, indica una acción que se está realizando en el momento presente, y que se amplía tanto hacia el futuro como el pasado: yo trabajo aquí; yo vivo en Madrid (hoy, mañana, ayer). P. Habitual: Indica una repetición de acciones o procesos que se dan en la época del hablante, y, que, indistintamente, se amplía hacia el futuro o pasado: Juan asiste habitualmente a clase. Es una variante significativa del presente actual; se diferencia de éste en que suele utilizarse junto a otras formas léxicas que significan repetición: Juan va al fútbol frecuentemente. P. Persistente. No expresa limitación temporal alguna, y se refiere a nociones o valores universales y eternos: Los gamos saltan mucho: es necesaria la justicia: el agua es fuente de vida.

Pretérito indefinido. (Simple) ó perfecto simple. INDICATIVO
Yo amé     temí     partí
Tu amaste-temiste-partiste
El amó- temió-temió-partió
Nosotros amamos-temimos-partimos
Vosotros amasteis-temisteis-partisteis
Ellos amaron-temieron-partieron
Absoluto
El pretérito indefinido indica una acción que ha ocurrido en el pasado, sin ninguna conexión con el presente.


Futuro imperfecto (simple) INDICATIVO
Yo amaré-temeré-partiré
Tú amarás temerás-partirás
Él amará-temerá-partirá
Nosotros amaremos-temeremos-partiremos
Vosotros amaréis-temeréis-partiréis
Ellos amarán-temerán-partirán
Absoluto
Indica acciones venideras, que se van a realizar. Iré contigo.
Por indicar acciones que se van a realizar en el futuro, su valor significativo indica casi siempre imprecisión temporal y cierta eventualidad, que, en muchos casos, viene marcada por la expresión si Dios quiere…, que suele acompañar a las formas del futuro en el uso lingüístico; iré mañana si Dios quiere. Esta imprecisión temporal y eventualidad significativa hacen que el uso de estas formas verbales sea muy escaso en el lenguaje coloquial; sobre todo, en ciertas zonas de Hispanoamérica, donde es desplazado, con frecuencia, por la formas del presente de indicativo y por la perífrasis obligativa de infinitivo: (Juan vendrá mañana= Juan viene mañana / ha de venir mañana). Las formas del futuro pueden también valores específicos: F. Exhortativo expresan obligatoriedad o mandato: no matarás; Antonio Jesús, harás lo que yo te mande. F. de Cortesía: Lo utiliza el hablante para rebajar la brusquedad de una petición: ¿será usted tan amable de…? F. de Probabilidad: Indica duda, incertidumbre, etc.:. Serán las diez (aproximadamente). F. de Sorpresa: Tiene valor de presente y lo utiliza el hablante para expresar el asombro que produce alguna acción o comportamiento: ¡si será atrevido este chico! F. Histórico: Tiene valor de pasado, y lo utiliza el hablante cuando hace referencia a un hecho histórico anterior del que va a informar, y quiere adelantarlo: Cervantes nos ofrecerá en El Quijote una auténtica literatura: El Cordobés revolucionará en los años sesentas la fiesta de los toros


Pretérito perfecto ó Antepresente (compuesto) INDICATIVO
Yo he + participio. Tú has-el ha- nosotros hemos-vosotros habéis-ellos han.
Relativo primario
Estos tiempos expresan la medida temporal de una acción en relación a otra acción temporal medida con los tiempos absolutos.
No desayuno contigo porque ya he desayunado
Del presente se deriva el antepresente, que indica una acción que se ha dado en un tiempo anterior al presente y que dura en el presente.

Antepretérito ó pretérito anterior. INDICATIVO
Yo hube + participio- tú hubiste-él hubo-nosotros hubimos-vosotros hubisteis-ellos hubieron.
Relativo primario
Apenas hubo amanecido y salió; después que hubo dado las gracias, se sentó.
Apenas se usa en la lengua escrita, y ha dejado de usarse en la lengua hablada. Es un tiempo relativo, que expresa un acción inmediatamente anterior a otra pasada, por lo que su significación temporal no es apreciada en la conciencia del hablante. Ha sido sustituida por el pretérito indefinido o el pretérito pluscuanperfecto en casi todos los usos, sólo quedan algunos restos en la lengua literaria.

Pretérito imperfecto ó copretérito INDICATIVO
Yo amaba-temía-partía
-tú amabas-temías-partías
él amaba-temía-partía
nosotros amábamos-temíamos-partíamos
vosotros amabais-temíais-partíais
ellos amaban-temían-partían
Relativo primario
Yo amaba cuando tú llegaste.
Indica duración en el pasado. Es como un presente en el pasado, y, así, es el tiempo típico del estilo narrativo y descriptivo. Pero puede adquirir también en el uso lingüístico valores específicos: P. I. de Cortesía: Tiene valor de presente, y lo utiliza el hablante cuando intenta evitar la posible brusquedad de una petición, ruego o pregunta dirigida a un superior o a una persona con quien no tiene suficiente confianza: quería pedirle un favor (por quiero pedirle un favor). P.I. de Opinión: tiene valor de presente y lo utiliza el hablante en enunciados de opinión: yo creía que esto no era así. (Por yo creo que esto no es así) .P.I. Imaginativo: tiene valor de presente y se refiere a hechos imaginados o soñados. Es muy utilizado en el lenguaje popular y en el lenguaje infantil. Yo me comía ahora ese pastel. Vamos a jugar a yo era el malo, y tú disparabas. P.I. Hipotético o condicional. Se utiliza en las oraciones condicionales en lugar del condicional, e indica una acción que podría realizarse: si tuviera dinero, me compraba un coche. Por analogía, se ha extendido el uso del pretérito imperfecto a la prótasis del período condicional: si tenía ganas, me compraría un coche: pero este uso es erróneo y debe evitarse.

Pospretérito ó Condicional o futuro hipotético. INDICATIVO
Yo amaría-temería-partiría
Tú amarías-temerías-partirías
Él amaría-temería-partiría
Nosotros amaríamos-temeríamos-partiríamos
Vosotros amaríais-temeríais-partiríais
Ellos amarían-temerían-partirían
Relativo primario
Yo canté y luego tú cantarías.
Indica una acción futura en relación a otra acción del pasado. Indica una acción futura hipotética respecto a otra acción que expresa posibilidad: si viniera aquí, iría con él. Es por su significado, el tiempo típico de las oraciones condicionales, si me quisiera, vendría. Además es frecuente el uso del condicional como expresión de cortesía y de opinión: querría pedirle un favor. Sería interesante hacer esto; y del condicional con valor de probabilidad: tendría entonces treinta años: serían las diez.

Antefuturo ó futuro compuesto INDICATIVO
Yo habré + participio-tu habrás-él habrá-nosotros habremos-vosotros habréis-ellos habrán
Relativo primario
Yo llegaré a las dos, pero tú ya habrás salido.
Este tiempo se deriva del futuro, que indica una acción anterior a otra futura.

Pretérito pluscuanperfecto ó antecopretérito (compuesto) INDICATIVO
Yo había+ participio-tú habías-él había nosotros habíamos- vosotros habíais- ellos habían
Relativo secundario, estos tiempos se derivan de los tiempos R. primarios
Cuando yo llegué, tú cantabas, pero Juan ya había cantado.
Se deriva del copretérito que indica una acción anterior a otra acción que se realizaba en el pasado.

Condicional ó futuro hipotético. Antepospretérito. (compuesto) INDICATIVO
Yo habría + participio-tú habrías-él habría-nosotros habríamos-vosotros habríais- ellos habrían.
Relativo secundario
Te dije que Juan llegaría a las diez, y que María ya habría llegado.
Se deriva del pospretérito, que indica una acción anterior a otra acción futura relacionada con el pasado.

Presente SUBJUNTIVO
Yo ame-tema-parta
Tú ames-temas partas
Él ame-tema-parta
Nosotros amemos-temamos-partamos
Vosotros améis-temáis-partáis
Ellos amen-teman partan
Con valor de presente



Con valor de futuro

Aunque hagas esto ahora, no te lo agradeceré.


Aunque hagas esto mañana, no te servirá de nada.
El subjuntivo es el modo de la no realidad de la representación mental por lo que su significado aparece en la conciencia del hablante sin la actualización temporal precisa, adquiere su valor temporal junto a otras formas sintácticas ó léxicas. No tiene valor temporal en sí mismo. Quizá venga (¿cuándo?).

Pretérito imperfecto SUBJUNTIVO
Yo amara/amase - temiera/temiese-    partiera/partiese
Tú amaras/ases  -  temieras/ieses   partieras/ieses
Él amara/ase        temiera/ese       partiera/iese
Nosotros amáramos/ásemos temiéramos/iésemos partiéramos/iésemos
Vosotros amarais/aseis temierais/ieseis partierais/ieseis
Ellos amaran/asen temieran/iesen partieran/iesen
Dos formas ra/se

Valor de present.

Valor de pasado
Aunque Pedro viniera/ese, Juan no iría con él.
Auque vinieras ahora

Auque el mes pasado hiciera eso, ya no lo recuerdo.
Este modo verbal tiene dos formas: amara/amase, que alternan en el uso lingüístico, aunque no siempre sean equivalentes. En su origen eran formas distintas; las formas en ra proceden del pretérito pluscuanperfecto de indicativo latino.amaveram=amara, y las formas en se procedendel pretérito pluscuanperfecto de subjuntivo latino: amaviessen=amase. Las formas en ra siguen teniendo en la conciencia de los hablantes el valor de indicativo que les correspondía por su origen; y, así, alternan en el uso con formas del indicativo; la carta que le enviara a Juan / que le había enviado a Juan.

Pretérito perfecto SUBJUNTIVO (compuesto)
Yo haya + participio-tú hayas-él haya-nos hayamos-vosotros hayáis- ellos hayan
Valor de pasado


Valor de futuro
Aunque hayas venido otras veces, no conoces la ciudad.
Cuando hayáis cumplido veinte años, os


Pretérito pluscuanperfecto Compuesto SUBJUNTIVO
Yo hubiera/hubiese+participio.tú hubieras/ieses. Él hubiera/iese. Nosotros hubiéramos/iésemos. Vosotros hubierais/ieseis. Ellos hubieran/iesen.
Valor de pasado


Valor de futuro
Aunque hubieses hecho vosotros eso, no me lo creería.
Si hubieses llegado antes de que yo llegue, me esperáis.


Futuro compuesto SUBJUNTIVO
Yo hubiere, tú hubieres, él hubiere, nosotros hubiéremos, vosotros hubiereis, ellos hubieren. + Participio.




Presente IMPERATIVO
Ama tú / amad vosotros.


No hay comentarios:

Publicar un comentario